Más extranjeros que suecoparlantes en Finlandia: las estadísticas
Una noticia interesante, y que quizá podíamos poner junto a la del primer colegio bilingüe hispano-finlandés de Helsinki: que Finlandia se está convirtiendo en un sitio mucho más internacional de lo que era hasta ahora. Y esto porque hay ya más personas con una lengua materna distinta al finés y el sueco que suecoparlantes de Finlandia.
Lenguas oficiales de Finlandia
El finés no es la única lengua oficial del país, sino que hay otra. El sueco.
Esto es algo que se ve especialmente en la capital de Finlandia, donde todos los carteles están en ambos idiomas. Mismamente, si vas a Google Maps y buscas por Helsinki, las calles salen tanto en su nombre finés como sueco (algo que puede, en mi opinión, desorientar un poco).
Muchas zonas costeras del sur y oeste del país son también bilingües (ya sea con mayoría de finesparlantes o suecoparlantes), y las islas Åland tienen el sueco como idioma oficial.
Pero la población suecoparlante está decreciendo – eso sí, muy poco a poco – desde los días de la finización. Desde un 6% a un más o menos 5,5% del total de finlandeses. Y los que hablan otras lenguas ya son más, poblacionalmente hablando.
Lugares donde se habla finés y sueco. Fuente (CC: by-sa)
Más extranjeros que suecoparlantes en Finlandia
O en realidad, más hablantes de lenguas no oficiales en Finlandia (incluída la lengua de los lapones o Sámi). Eso cuenta una noticia de YLE. Que se veía venir pero que acaba de suceder.
Una calle de Helsinki, ciudad bilingüe de finés y sueco… y con muchos hablantes de otras muchas lenguas.
Los hablantes de una lengua materna que no sea Finés, Sueco o Sámi son ya el 5,4% de la población (293.540), mientras que los suecoparlantes son el 5.3% (290.760 habitantes), consolidando la tendencia que ya se veía venir.
Esto ha ocurrido porque “la inmigración ha crecido más rápidamente desde principios de los 90, de modo que sabíamos que ocurriría, pero no estábamos seguros de cuándo».A finales de Marzo, la población total de Finlandia es de 5.455.068 personas.
Este hecho ha coincidido en el tiempo con una propuesta que ha salido a través del ministerio abierto de Finlandia: el de quitar el sueco como asignatura obligatoria y que ahora los parlamentarios tendrán que votar (la noticia de YLE, aquí), con lo que parece que son malos tiempos para los suecoparlantes finlandeses.
¿Pueden hacer algo?
Los suecoparlantes tienen el «partido sueco» en el parlamento.
Este partido, más o menos, registra tanto porcentaje de votos como el porcentaje de suecoparlantes del país y que busca defender sus derechos.
Quizá sea un buen momento para un partido que se focalice en los derechos de los inmigrantes?
Si votasen tan en masa como los suecoparlantes – y si pudieran, evidentemente, por aquello de «taxation with representation«, sería interesante. Sobre todo porque hay un partido en el parlamento que es abiertamente anti-inmigración, «El partido de los finlandeses», se llama, que ha conseguido muy buenos resultados en las últimas Elecciones Europeas.
En cualquier caso, una buena noticia para la internacionalización de Finlandia, ya que una de las grandes barreras para los inmigrantes es el idioma. Quizá con un número mayor de inmigrantes aumente la importancia de otros idiomas.
¿Qué opinas de la caída en la importancia del sueco en Finlandia? ¿Qué posibilidades crees que abre para los extranjeros?
Topics: Eventos en Finlandia, Finlandés, Finlandeses | 2 comments | Versión para imprimir
Creo que está muy pero muy mal, que intenten sacar el sueco como asignatura obligatoria., sería una pena que eso se perdiera entre los habitantes, es parte de lo que ellos son.
Por otra parte, es buenisimo que haya tantos extranjeros visitando el pais, algún día y con suerte yo también podría ir a concoer, pero quizás no ahora, a lo mejor en unos años, esto pueda llevar a un cambio muy radical en Finlandia, teniendo en cuenta que cada persona proviene de otra cultura, otra enseñanza. Esperemos que todo sea para bien 🙂 y Finlandia siga siendo Finlandia o más bien Suomi jaja.
Un saludo!
Ayer en una comida eramos seis personas, no se repetía una nacionalidad, y para cuatro el español era nuestra lengua materna. Uno es un niño que habla, nivel niño, español, inglés y finés; como nota graciosa, el niño hablaba con cada uno en el idioma en el que se le dirigía, y dado que el finlandés no tenía nadie con quien hablar en finés, y tampoco es que como buen finlandés hablase mucho :P, pues el niño no habló en finés hasta que se lo dijimos 🙂