Noeli: la serie de dibujos sobre una niña de Laponia
Cuando puse el post de En Laponia hace frío pero yo me río, no era yo consciente de lo mítica que es la serie de dibujos Noeli para mucha gente. No en mi caso: no la ví de pequeño y ni notícia que tenía hasta que empecé con el blog. Aunque eso, claro, siendo este blog Big in Finland ya lo hemos remediado.
Y ya que mucha gente viene desde el Google para comprobar qué era eso de que en Laponia hay bajas temperaturas y la nieta de Joulupukki encima se reía, he indagado un poco por Youtube. Para todos esos nostálgicos de esta serie, ahí va la intro.
La letra de la canción de Noeli
Y si quieres cantar con nosotros, esta es la letra de la canción:
En Laponia hace frío
pero yo me río
mi abuelito Joulupukki
es amigo mío.Noeli, Noeli,
qué feliz, qué feliz soy aquí
Noeli, Noeli,
siempre felizLos toletes taladores
la madera van a cortar
para luego el abuelo
prepararnos la navidadNoeli, Noeli,
qué feliz, qué feliz soy aquí
Noeli, Noeli,
siempre felizOh, oh, oh
cuantos juguetes veo
Oh, oh, oh
son todos nuevosNoeli, Noeli,
qué feliz, qué feliz soy aquí
Noeli, Noeli,
siempre feliz
Y el respectivo MP3, aunque me parezca algo perverso llevar esta canción en un mp3. (Actualización: ya lo han retirado y no he podido dar con una copia).
Si os dais cuenta, dice «los toletes taladores». Si vamos al diccionario de la real academia de la lengua, nos da varios sinónimos de «tolete». Uno de ellos por ejemplo es «pene», con lo que descartamos que sean los «penes taladores». Por otro, es sinónimo de «puño», «garrote» y «bate», con lo que parece que tampoco eso es un tolete.
La única posibilidad que veo, a través del diccionario de la RAE, es que un tolete sea un «lerdo», oséase: «Tardo y torpe para comprender o ejecutar algo». ¿Serán así los ayudantes del bonachón Joulupukki? En cualquier caso esperemos que surtan de buena madera finlandesa a Papá Noel para que pueda hacer los juguetes que Noeli promete.
¿Viste la serie de Noeli de pequeño? ¿Qué te pareció?
Topics: Curiosidades de Finlandia, Videos de Finlandia | 13 comments | Versión para imprimir
La canción es de Emilio Aragón,aunque prefiero la sintonía de La aldea del arce.
que cachonda la cancion, en mp3 se oye con mejor calidad…no es la misma cantante verdad?
Pues yo calzo alguna cana más que tu (de modo figurado) y no me acuerdo para nada de esta serie y eso que lleva la vieja mosca de Antena 3.
PEINAS CANAS, no calzas
Pues a mi me encantabaaaa!!!, aunque era muy, muy pequeña, pero yo creo q esta serie y David el Gnomo fueron las q mas me marcaron…y La Aldea del Arce tambien… y Dragon Ball, y…
Donde puedo volver a verla la eh buscado en todas partes y no eh podido
Es de los que nacimos a finales de los 70 y principios de los 80,no?;)
Tampoco sé yo cual era la de La Aldea del Arce. Y yo que soy de la primera mitad de los 80.
Lo mío era Oliver y Benji;)
noeli lo conozco pero es poco conocido
No creo que haya que se tan estricto…cuando salió star wars no creo que nadie buscara jedi en el diccionario para ver que era…simplemente el nombre de una raza inventada..como los ewoks o los saiyajins por poner otro ejemplo…claro que en dibujos infantiles y en castellano lo de toletes no suena tan chulo.
Tolete es un pedazo de…un tolete de… Torta, de pan, del dinero acumulados ( una cantidad de )…
Yo soy de finales de los 70 y recuerdo perfectamente la sintonía y la serie. De hecho, cuando alguno de mis hijos dice «hace frío!» yo le suelto la sintonia entera. Ha llegado un momento en que ellos también la cantan XD
Respecto de la baja calidad, la distorsión, era lo que había en aquella época y nos parecía «lo más». Sobre lo de los «toletes»… ni nos planteamos qué eran. Ay! Cualquier tiempo pasado fue mejor, ¿eh?
Good post!!
Pues en mi país, una isla del Caribe, llamada Santo Domingo y que comparten dos paises: República Dominicana y Haití. Por supuesto! Vivo en una ciudad del centro llamada La Vega. De la que se se expresó el Almirante como la tierra mas bella que ojos humanos hayan visto. La palabra tolete se refiere directamente o se le llama a un pene erecto. Por eso se pueden escuchar expresiones como: » ese es un tolete de hombre» y hasta un merengue hubo llamado: «El guardia con el tolete»