Sunnuntaikuva (17)
Cómo se las gastan los finlandeses. Vale que a veces las señoritas finlandesas son malas (pero eso pasa en todas partes), pero tanto como para eso…
No. Ciertamente esa es la parte de abajo de un poster de cine. El poster de «La Leyenda del Zorro» queda así en finés para hacer las delicias de todos los hispanohablantes (y de mí mismo, que me encontré por casualidad con esta foto de hace ya dos añitos).
Otras entradas sobre nombres curiosos en finés:
Topics: Finlandés | 4 comments | Versión para imprimir
nunca hubiera encontrado nada que lo mostrara mejor «Zorrón, la leyenda» jajajaja!
Sabía que te iba a gustar tanto como a mí 😉
Sería más gracioso si nombrasen primero a Catherine Zeta Jones con el «zorron» justo debajo.jajaja
jeje, muy bueno, aunque a mi como finlandés me costo un poquito ver la gracia 😉 … buenísimo también lo de «Mette», que gracia, esto tampoco me había fijado nunca. Ahora no me puedo parar de (son)reir al ver la pobre chica en la tele 😀
En españa hay cosas parecidas, pero ahora sólo se me ocurren estas, todas pilladas por la zona de Barcelona:
– hay muchos camiones que por detrás tienen el texto «ROMU». Pues esto en finés quiere decir «chatarra»
– restaurante «tapa tapa», que en finés incita a matar = «mata mata»
– otro restaurante «moka», que quiere decir «equivocación» o «fallo»
Saludos,